Новое наступление (1)

Над широкой рекой метались весенние ветры. Они приносили едкий запах пороховой гари и пожарищ, перемешанный с влажными испарениями плодородной земли.

…Над крутым обрывом северного берега Янцзы в армейской трофейной палатке, склонившись над картой, сидела группа командиров китайской Народной армии. Трепетное пламя свечи еле освещало усталые обветренные лица. За плечами этих людей были многие и многие боевые походы. И вот теперь предстоял штурм последнего рубежа: на южном берегу реки в дотах и глубоких траншеях, ощетинясь стволами орудий, укрылись отступающие войска Чан Кай-ши.

Комиссар полка Цзян Чжэнь-бо отдавал последние распоряжения:

— Моста через реку нет. Атакуем противника с лодок. Операцию начинает штурмовая группа… Только вперед!
Бойцы тихо повторили: «Только вперед!» — и сотни лодок неслышно отчалили от черного ночного берега.

Это было в апреле 1949 года. А в августе войска Народ-но-освободительной армии вошли в город Чанша — столицу хлебородной Хфани. Вместе с тысячами жителей города армию-освободительницу встречал четырнадцатилетний подросток Ляо Кэ.

Он родился в семье кадрового партийного работника-революционера Ляо Цюань-шаня. С детских лет запомнил картины страшного голода и нищеты. Ведь только за годы войны в Хунани умерло от голода три миллиона человек…

Но народ никогда не складывал оружия. Гнев и ненависть крестьян к жадным эксплуататорам не раз выливались в ожесточенные схватки за землю, за воду, за свои права. И не случайно в хунаньской деревне Шаошань была создана одна из первых коммунистических групп, которой руководил товарищ Мао Цзэ-дун. А тысячи и тысячи хунаньцев принимали самое деятельное участие в революционном движении.

Дух борьбы жил и в небольшой фанзе под соломенной крышей в деревне Наньхуту, где ютилась семья Ляо Кэ. Нань-хуту в переводе означает «земля к югу от озера». Вместе со своими сверстниками Ляо Кэ проводил целые дни на берегу озерка: купался, ловил рыбу. А вечерами, когда мать укладывала его на лежанку, долго прислушивался к разговорам взрослых.
Далеко не все понимал Ляо Кэ, но хорошо запомнил слова о том, что только коммунисты принесут счастье его односельчанам и всему Китаю. Не знал тогда Ляо Кэ и того, что его отец, сельский учитель,— один из руководителей революционной подпольной организации.

Только когда трагическая смерть оборвала жизнь отца, у Ляо Кэ на многое открылись глаза. Мальчик не видел, но знал, что по доносу предателей отца схватили, бросили в ров и живого забросали камнями. Об этом говорила вся деревня. И еще говорили односельчане, что погиб учитель за правду, за то, что хотел помочь бедным людям выйти из нужды.

 


Leave a Reply

Опрос

Сколько Вам лет?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Счетчик

Яндекс.Метрика

Азартные развлечения на online-vulcancasino.com в бесплатном режиме